登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

我的时光我的爱

回忆不褪色

 
 
 

日志

 
 

Diversity In The English Language  

2009-12-07 15:27:28|  分类: 花中李的英语毕业 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
Diversity in the English Language Any new coming freshman to West Virginia University is certain to hear a larger variety of accents and dialect in the English language than they have ever before encountered. West Virginia University has a diverse student body, which includes students from all fifty states and over one hundred different nations. West Virginia University抯 webpage statistics show that approximately twenty-nine percent of the students are non-residents of West Virginia, and five percent of the students are from other countries. What makes West Virginia University抯 speech so unique in character is the overwhelming variety in the English language to which its students contribute. As students from different areas of the country communicate with one another for the first time, they begin to notice a significant amount of variation between their dialects. For instance, many people disagree about the proper term for carbonated beverages. A majority of students from states such as Pennsylvania and West Virginia believe 損op?is the only correct expression, while students from New Jersey or New York claim it to be nothing else but a 搒oda.?Words like 揼rinder,?as they are dubbed in Philadelphia, Pennsylvania, are referred to as 揾oagies?in Pittsburgh and 搒ubs?in Ohio. While the majority of the country adds the finishing touch of 搒prinkles?to their ice cream, people from Pittsburgh top it off with 搄immies.?Pittsburgh natives have many strange words and phrases in their dialect. For example, while shopping in an office supply store, instead of searching for 搑ubberbands,?which appears on the label, Pittsburghers are on a mission to come across 揼umbands.?Another odd phrase used throughout the surrounding Pittsburgh area is 搑ed up.?Anyone living outside of the vicinity will almost definitely question the expression. The term 搑ed up,?is used in place of 搕idying up.?A Pittsburgh student, Angela Peconi, stated 搘hen my mother wants me to clean up my room without doing a major cleaning job, she simply asks me to 憆ed up?my room.?Other students whom resided in Pittsburgh argue while washing their hands, the water comes out of the 搒picket,?opposed to a 揻aucet,?which is used elsewhere. While grocery shopping in the city of Pittsburgh, your groceries are put into a 揵uggy,?but in all other parts of the country a 搒hopping cart?is pushed around the store. In some backyards, there are bushes that have little prickly thorns sticking out of them. Do these bushes actually have a name? In Pittsburgh they do and are termed 搄agger-bushes!?Most students that were asked that question replied there was no such name for the bush, and an Ohio student believed they were dubbed 搕horn-bushes.?Besides the citizens of Pittsburgh having an eccentric dialect, students from Boston also have out of the ordinary terminology. While walking down the hall to class, a Bostonian, freshman student, Pam, felt dreadfully dehydrated. She was in need of water and stopped at the 揵ubbler?to get a drink. This was especially comical to her friends, who usually stop to get a drink at the 搘ater fountain.?A New York native was disappointed while searching for 揷hicken wings?on the menu at the Texas Roadhouse because they did not carry them. Later on, she figured out in states outside of New York they are referred to as 揵uffalo wings.?Even though students at West Virginia University speak the same English language, they all bring their unique dialects from their hometowns. Besides dialect, many students at West Virginia University have strong accents, which make it easy to distinguish their different origins. For example, students coming from the Boston neighborhood, pronounce their homeland, Bahston. Most other areas of the country would pronounce the city as it is spelled. Pittsburgh natives also have a slight accent on a few words such as 揅arnegie?and 揹owntown.?While pronouncing 揅arnegie,?Pittsburghers stress the middle syllable, thus saying Carnegie. Almost everyone outside of this section of Pennsylvania would enunciate the last syllable. The word now changes from Carnegie to Carnegee. Also, the word 揹owntown?to most people is pronounced downtown ?other than in Pittsburgh. There, they declare the word is dahntahn. 揝outh?also is pronounced with a similar accent to 揹owntown,?which sounds like sahth. Besides Pittsburgh and Boston accents, New York and New Jersey citizens also have their own twang. They pronounce their 揙抯?as 揳w.?For example, 揷offee?sounds like cawfee when said by a New York or New Jersey native. Also, they pronounce words such as 搕alk,?tawk, and 揹og,?dawg. Southerners also carry potent accents. They tend to speak slower than people do from the North, and have a long 揹rawl.?Jillian, a West Virginian with a strong southern accent, once asked 揧抋ll waant to go aut (out) tonight??Many other words sound very drawn out such as cooo, which means, 揷ool,?and tawwwwk, or 搕alk.?Each region of the country has its own accent which attributes to the variance in the English language brought to WVU by its students. Because students from across the globe bring their different accents, dialects, and sayings to West Virginia University, linguistics borrowing is bound to occur. For example, a freshman student from Maryland had never heard the term 揻lustered?before arriving at West Virginia University. Now, she uses the expression all of the time, borrowing it from her roommate. Another word Christina, the student from Maryland, borrows are the terms 搒west?and 搗etter.?Her roommate is from Pittsburgh, Pennsylvania and in her high school they called sweater vests for guys, 搒wests,?and sweater vests for girls, 搗etters.?Angela, from Pittsburgh, now has a slight Michigan accent because of her roommate. She also rejected the term 揵uggy?from her vocabulary and adopted the word 搒hopping cart.?West Virginia University has a very diverse student body, which causes the students to share some of their linguistic traits with others. There are many differences between the students at West Virginia University and the way they speak the English language, which makes this campus very special. Because there is a variety in speech, students are able to experience situations that they would not encounter in their hometown. They are now able to learn from one another, and share their native languages. In addition, students now have skills to recognize another student from another area of the country by the way they speak. West Virginia University provides many great experiences and can be distinguished from other universities because of the diversity of students, which attend, and their different versions of the English language brought with them.
  评论这张
 
阅读(138)| 评论(0)

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018